IN BELGRADE! |
u prodaji, broširani povez, 222 strane, 21 cm, latinica Izdavač: Stubovi kulture Beograd 2008. 1. izdanje ISBN 978-86-7979-244-0 Novi roman najčuvenijeg tandema srpsko-američke književnosti, u četiri ruke ispisano artističko i intimno svedočanstvo o svetovima kojima više ne pripadamo i o svetovima čiji deo nikada nismo bili, o stranstvovanju koje se odlikuje svežinom pogleda i dubinom razumevanja, i o snazi kreativnog prijateljstva na poslu osvajanja i interpretiranja stvarnosnih i istorijskih prostora koje utoliko manje istinski razumevamo ukoliko su nam bliži. Po?ite u istraživačku šetnju paraprostorima Handkeove literature, lavirintima prevedenih originala i originalnih prevoda, duhovnim prostranstvima oivičenim Stenovitim planinama i Višegradom, Kelnom i Beogradom; dozvolite ovom književnom dvojcu bez kormilara da vam ih pokažu na način kako su ih jedino oni mogli doživeti! |
5 comments:
Thats way cool dad!Congrats!
How much is € 7? And do we get a family discount? And is there any way we can get one with english subtitles? Dad, I love telling people what you do and how you write.
He spelled your name wrong!!
Even worse than the literal spelling (a common practice there -- Nietzsche = Nice in Serbian) -- is the fact that skot means vermin in Serbian.
And yes, I'll get copies for you. Thanks for asking.
I always imagined your name should mean something like that, but the Serbians put it better than any of my wildest imaginations.
Post a Comment